2014. szeptember 23., kedd

Nursery beds 2 / Gyerekágyak 2


 
I found a lovely scrapbook paper last week, which gave me the inspiration to make this little bed. The paper was sepia colour decorated with simple drawing of bees. Therefore the bed got the Miss Honeybee name. It is a silver soldered iron and steel bed, decorated with tiny flowers on the four bedposts. Painted to aged white, adorned with a lovely stripy mattress and a bee pattern pillow. (yes, there are tiny bee faces ont he pillow).
What if you get two little girls? These two beds, Little Princess and Miss Honeybee are just the perfect choice for them. Here are decorated with my favourite little bears, Edmund and Emma again.
Measurements: w: 6 cm, l: 12 cm
 

 

 
 
 
Have a lovely day,
Orsi
 
******************
 
 
A múlt héten ráleltem egy mesés scrapbook papírra, ez inspirált a legfrissebb apró ágy elkészítésében. Egyszerű, szépia színű papír, letisztult vonalú méhecske rajzokkal borítva. Ennek köszönheti az ágy a nevét: Miss Honeybee (Mézelő Méh Kisasszony). Ezüsttel hegesztett vas-acél kombináció, apró virágdísszel a négy ágylábon. Öregített fehérre festve, csíkos matraccal, és méh mintás párnával. (igen, azok ott aprócska méhfejek a párnán).
Mi történik, ha két kislányod van?  A Kishercegnő és a Mézelő Méh Kisasszony a tökéletes választás számukra. Az utolsó fotón kedvenc apró medvéimmel, Ödönnel és Emmával dekorálva.
Méretek: szélesség: 6 cm, hosszúság: 12 cm
 
Csodás napot kívánok,
Orsi
 
 
 
 

2014. szeptember 17., szerda

Nursery beds / Gyerek ágyak

Thank you for all your lovely comments on my previous post both here and on the facebook.
I spent the last week working on these tiny children size beds (size: w: 6 cm, l: 12 cm, h: 8,5-9 cm), one for a lovely little girl and one for a naughty little boy.
Both beds are silver soldered, combination of steel and iron. I think my utterly romantic inner little girl showed up when I made the girl’s bed, as I wanted it to look like a princess’ bed, with romantic curves of iron, a fluffy, thick mattress and a „Little Princess” pillow. I use my old bears as decoration, Edmund and Emma.
The boy’s bed wears my favourite colours: blue and green, the colour of the summer sky and colour of the new grass. The green bear came from Paris, and at least 12 years old.








 
 
I hope you like them.
Have a great day,
Orsi
 
 ********************
Köszönöm az előző poszthoz a blogon és a facebook-on hozzáfűzött kedves mondataitokat.
A múlt hetet ezen gyerekméretű ágyak készítésével töltöttem (méret: sz: 6 cm, h: 12 cm, m: 8,5-9 cm) az egyik egy cuki kislánynak, a másik egy csintalan kisfiúnak készült.
Mindkét ágy anyaga vas acéllal kombinálva, ezüsttel hegesztve. Úgy hiszem, a kislányágy készítésénél durván felszínre tört a bennem megbúvó romantikus, mert azt akartam, hogy egy hercegnői ágy szülessen, romantikusan kacskaringózó vasindákkal, vastag, puha matraccal, „Kishercegnő” párnával. Öreg medvéimet, Ödönt és Emmát használtam dekorációnak.
A fiúcska ágya kedvenc színeimet viseli: kéket és zöldet, a nyári ég és a friss fű színeit. A zöld medve Párizsból érkezett, legalább 12 éves darab.

Remélem tetszenek nektek,

csodás napot kívánok,

Orsi

 

2014. szeptember 4., csütörtök

Faded Charme - Metalwork / Megkopott Báj - Fémmunkák


I thought it’s time to start stocking up to my next fair, the Kensington Winter Festival (29 November 2014, London, Kensington Town Hall). I plan to surprise my audience and bring a lot more metal items with me than usual.
I soldered together the first item on the weekend: a vintage white single bed. Made of steel and iron with silver soldering. I choose a simple fabric to the mattress, which harmonizes well with the faded charme of the bed.  Faded charme – yes. This is the name of the new line of metal furniture I will introduce on the winter festival. Which means, more will follow in the upcoming weeks.
I tried two different pillows with it, first a feminine pink Toile de Jouy, which gives it soft and plush elegance, then a manly owl design by Voysey, which leaves a more darker – and in my eyes – definitely not feminine impression.
 






 

Bed’s size: 15 x 7,8 cm, height: 10 cm (headboard)

I hope you like it,

have a nice week(end),

Orsi
 
***********
Úgy gondoltam éppen itt az ideje megkezdeni a felkészülést a téli Kensington Festival-ra (2014. November 29. London, Kensington Town Hall). Terveim szerint jóval több fémmunkával lepem meg a közönséget, mint a korábbi években.
A hétvégén elkészült az első darab: egy egyszemélyes fehér vintage ágy, acélból és vasból ezüst hegesztéssel. Egy visszafogott mintájú darabot választottam matracnak, ami jól harmonizál az ágy megkopott bájával. Megkopott Báj – igen. Ezt a nevet kapta az új bútorsorozat, amit a téli fesztiválon mutatok be először a közönségnek. Ami azt jelenti, hogy a következő hetekben több poszt következik az apróságokról.
Két különböző stílusú párnával próbáltam ki, az első egy nőies rózsaszín Toile de Jouy (jouy-i kelme), ami puha, plüssös eleganciát kölcsönöz, majd egy férfias bagoly mintával Voysey-tól, ami sötétebb – és az én szememben – határozottan nem nőies hatást kelt.
Az ágy méretei: 15 x 7,8 cm, magasság: 10 cm (fejvég)
Remélem, hogy tetszik.
Szép hetet/hétvégét,
Orsi